【好声音】 翻唱分享#44:《红玫瑰》

in cn •  5 months ago 

《红玫瑰》Cover Zac


張碧晨這首《红玫瑰》,是翻唱陳奕迅的歌,仔細看其實不難發現,張碧晨很喜歡陳奕迅的歌,當然,張碧晨自己的歌也好聽,其中的中國風歌曲更是一絕。

這次剛好搭上中國70年國慶,主軸為「紅」與「80年代經典歌曲」,所以唱了這首「紅玫瑰」,祝賀中國70週年國慶,也感謝 @cn-voice 的好声音活動!

↓↓↓下面是札克翻唱張碧晨的歌曲(或她的翻唱)連結↓↓↓

渡红尘
滾滾紅尘
如果一切没有发生过
血如墨

對了!如果你喜歡我的翻唱,歡迎關注我,也可以100%讚支持我,感謝 :P

◆附上歌詞

紅玫瑰

作詞:李焯雄
作曲:梁翹柏
編曲:Dave Okumu

夢裡夢著醒不來的夢 紅線裡被軟禁的紅
所有刺激剩下疲乏的痛 再無動於衷
從背後抱你的時候 期待的卻是她的面容
說來實在嘲諷 我不太懂 偏渴望你懂

是否幸福輕得太沉重 過度使用不癢不痛
爛熟透紅 空洞了的瞳孔
終於掏空 終於有始無終
得不到的永遠在騷動 被偏愛的都有恃無恐
玫瑰的紅 容易受傷的夢
握在手中 卻流失於指縫

紅是硃砂痣烙印心口 紅是蚊子血般平庸
時間美化那僅有的悸動 也磨平激動
從背後抱你的時候 期待的卻是他的面容
說來實在嘲諷 我不太懂 偏渴望你懂

是否幸福輕得太沉重 過度使用不癢不痛
爛熟透紅 空洞了的瞳孔
終於掏空 終於有始無終

得不到的永遠在騷動 被偏愛的都有恃無恐
玫瑰的紅 容易受傷的夢
握在手中 卻流失於指縫 又落空

是否說愛都太過沉重 過度使用不癢不痛
燒得火紅 蛇行纏繞心中
終於冷凍 終於有始無終
得不到的永遠在騷動 被偏愛的都有恃無恐
玫瑰的紅 容易受傷的夢
握在手中 卻流失於指縫 又落空

是否說愛都太過沉重 過度使用不癢不痛
燒得火紅 蛇行纏繞心中
終於冷凍 終於有始無終
得不到的永遠在騷動 被偏愛的都有恃無恐
玫瑰的紅 蛇行纏繞心中
握在手中 卻流失於指縫 又落空

歌詞來自 魔鏡歌詞網


若有任何問題,歡迎在此篇文章底部留言告知,感謝!
Have a good day :P

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  
  • 스팀 코인판 커뮤니티를 이용해주셔서 감사합니다.
  • 2019년 10월 15일부터는 스팀코인판에서 작성한 글만 SCT 토큰을 보상받을 수 있습니다
  • 스팀 코인판 이외의 곳에서 작성된 글은 SCT 보상에서 제외되니 주의 바랍니다.
  • Thanks to everyone who continues to participate in SteemCoinPan community.
  • From Oct 15, 2019, we will provide SCT rewards for postings published on SteemCoinPan.
  • You won't get SCT rewards at all if you create a posting on other Steem Dapps after Oct 15, 2019.

感谢参与好声音@cn-voice!
好声音天团@davidke20 @ericet @windowglass @kadishakho @tanlikming 快来倾听好声音~

  ·  5 months ago 

支持熊熊💪💪

Posted using Partiko iOS