Music For Steem🎵 - I LOVE THE SIXTIES || El Último beso / The Last Kiss - Wayne Cochran

in hive-137433 •  last month  (edited)

Greetings dear friends of #Steemit and #MusicForSteem, I am pleased to join the challenge proposed for these first fourteen days of the month, called "I love the Sixties" to celebrate the decade of the 60s, which was innovative for the history of modern music.

This time I share with you the Spanish song The Last Kiss (El Último Beso), composed by the American Wayne Cochran in 1961, but it was not until 1964 when J. Frank Wilson and the Cavaliers performed a version that the song reached the number 2 spot on the American Billboard. The lyrics were freely translated into Spanish by Mexican Omero González and have been interpreted by numerous Spanish-speaking singers.

¡Saludos queridos amigos de #Steemit y #MusicForSteem, me complace unirme al reto propuesto para estos primeros catorce días del mes, llamado “I love the Sixties” para celebrar la década de los 60, la cual fue innovadora para la historia de la música moderna.

En esta oportunidad les comparto el tema en español The Last Kiss (El Último Beso), compuesta por el estadounidense Wayne Cochran en el año 1961, pero no sería hasta 1964 cuando J. Frank Wilson and the Cavaliers realizaran una versión, que la canción alcanzaría el puesto 2 del Billboard estadounidense. La letra fue traducida libremente al español por el mexicano Omero González y ha sido interpretada por numerosos cantantes hispanohablantes.

El Ultimo Beso

¿Por qué se fue? y ¿por qué murió?
¿por qué el Señor me la quitó?
Se ha ido al cielo y para poder ir yo
debo también ser bueno para estar con mi amor

Íbamos los dos al anochecer
Oscurecía y no podía ver
Yo manejaba iba a más de cien
prendí las luces para leer
Había un letrero de desviación
El cual pasamos sin precaución
Muy tarde fue y al enfrenar
el carro volcó y hasta el fondo fue a dar

¿Por qué se fue? y ¿por qué murió?
¿por qué el Señor me la quitó?
Se ha ido al cielo y para poder ir yo
debo también ser bueno para estar con mi amor

Al vueltas dar yo me salí
Por un momento no supe de mi
Al despertar hacia el carro corrí
y aún con vida la pude hallar
al verme lloro me dijo amor
allá te espero donde está Dios
Él ha querido separarnos hoy,
abrázame fuerte porque me voy
al fin la abrase y al besarla se sonrió
y después de un suspiro en mis brazos quedo

¿Por qué se fue? y ¿por qué murió?
¿por qué el Señor me la quitó?
Se ha ido al cielo y para poder ir yo
debo también ser bueno para estar con mi amor

Fuente

Last Kiss

Oh where, oh where can my baby be?
The Lord took her away from me.
She's gone to heaven, so I've got to be good,
So I can see my baby when I leave this world.

We were out on a date in my daddy's car,
we hadn't driven very far.
Up in the road, straight ahead,
a car was stalled, the engine was dead.
I couldn't stop, so I swerved to the right.
I'll never forget, the sound that night--
the screaming tires, the busting glass,
the painful scream that I-- heard last.

Oh where, oh where can my baby be?
The Lord took her away from me.
She's gone to heaven, so I've got to be good,
So I can see my baby when I leave this world.

When I woke up, the rain was pouring down.
There were people standing all around.
Something warm flowing through my eyes,
but somehow I found my baby that night.
I lifted her head, she looked at me and said,
"Hold me darling just a little while."
I held her close, I kissed her--our last kiss.
I'd found the love that I knew I had missed.
Well now she's gone, even though I hold her tight.
I lost my love, my life-- that night.

Oh where, oh where can my baby be?
The Lord took her away from me.
She's gone to heaven so I've got to be good,
So I can see my baby when I leave this world.

Source

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Un clásico de los años 60's amiga. Muy buena tu interpretación del tema y la ejecución en la guitarra. Éxitos!

Muchas gracias, qué bueno que te gustó. La verdad es que esta es una canción icónica de esa década, que aún hoy se mantiene vigente y presente en la memoria musical de muchos. Gracias por pasarte por acá.

Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.

Curated by @blessed-girl

r2cornell_curation_banner.png

Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.